Nokia 9110 Communicator - Table of Contents

background image

Telefonas

12

Faksas

13

Trumpi prane¹imai

13

Internetas

14

®inutìs

16

Kalendorius

17

Sistema

17

Papildomos funkcijos

19

Pagalba

20

Telefonas

20

Priedù vartojimo instrukcija

22

Atminties kortelì

22

Ausinì

23

Naujovi¹kas stalinis stovas

23

Naujovi¹kas automobilinis komplektas

25

Dìklas ne¹iojimui

27

Mobilusis çkroviklis

28

Kiti galimi priedai

28

Nokia Wireless Data Forum

29

Club Nokia Careline

29

Prie¾iþra ir aptarnavimas

31

Svarbi informacija dìl saugumo

32

background image

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

5

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Trumpa vartojimo
instrukcija

JÞSÙ PAÈIÙ SAUGUMUI Perskaitykite ¹ias paprastas taisykles. Pa¾eisdami ¹ias
taisykles galite sukelti pavojù arba nusi¾engti çstatymams. Smulkesnì informacija
pateikta ¹ioje instrukcijoje.

SVARBIAUSIA SAUGUS EISMAS Nesinaudokite rankoje laikomu telefonu
vairuodami; pirma automobilç sustabdykite.

TRIKD®IAI Visi mobilieji telefonai gali patirti trikd¾ius, kurie gali turìti çtakos jù
veikimui.

I©JUNKITE LIGONINÌSE Laikykitìs visù nurodymù ar taisykliù. Bþdami prie
medicininìs çrangos telefon± i¹junkite.

I©JUNKITE ORO TRANSPORTO PRIEMONÌSE Mobilieji telefonai gali sukelti
trikd¾ius. Naudotis jais oro transporto priemonìse draud¾iama çstatymais.

I©JUNKITE PILANT DEGALUS Nesinaudokite telefonu degalinìse. Nesinaudokite
prie degalù ar chemikalù.

I©JUNKITE NETOLI SPROGDINIMO VIETÙ Nesinaudokite telefonu ten, kur

vykdomi sprogdinimo darbai. Laikykitìs apribojimù ir vykdykite visus nurodymus ar
taisykles.

NAUDOKITÌS ATID®IAI Naudokitìs tik normalioje padìtyje (prie ausies). Be reikalo
nelieskite antenos.

NAUDOKITÌS KVALIFIKUOTU APTARNAVIMU Çrang± instaliuoti arba taisyti
privalo tik kvalifikuoti aptarnavimo specialistai.

PRIEDAI IR BATERIJOS Naudokite tik aprobuotus priedus ir baterijas. Negalima
prijungti nesuderinamù gaminiù.

KVIETIMAS TELEFONU U¾darykite dangtelç ir u¾tikrinkite, kad telefonas bþtù

çjungtas ir veiktù. Surinkite telefono numerç kartu su vietovìs kodu, po to
paspauskite

. Pokalbio u¾baigimui paspauskite

.

Jei norite atsiliepti, paspauskite

.

KVIETIMAS AVARINIAIS ATVEJAIS U¾darykite prietaiso dangtelç. U¾tikrinkite, kad
telefonas bþtù çjungtas ir veiktù. Laikykite nuspaudê

kelias sekundes, kad

displìjus i¹sivalytù. Surinkite avarinç numerç, po to paspauskite

. Pasakykite

savo buvimo viet±. Neu¾baikite pokalbio tol, kol negausite leidimo.

PASIDARYKITE ATSARGINES KOPIJAS Nepamir¹kite pasidaryti visù svarbiù
duomenù atsarginiù kopijù.

JUNGIMAS PRIE KITÙ ÇRENGINIÙ Kai jungiate prie kitù çrenginiù, ¹ioje vartojimo
instrukcijoje perskaitykite detalius nurodymus dìl saugumo. Nejunkite
nesuderinamù çrenginiù.

ATSARGUMO PRIEMONÌS NAUDOJANT INFRARAUDON¡JÇ SPINDULÇ
IR spindulio negalima nukreipti kam nors ç akç arba leisti trikdyti kitus IR çrenginius.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

6

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Darbo prad¾ia

Komunikatorius Nokia 9110 Communicator gali siùsti ir priimti kvietimus ir
prane¹imus tik tada, kai telefonas yra çjungtas, jame yra çstatyta galiojanti
SIM kortelì ir jis yra korinio ry¹io tinklo aptarnaujamoje zonoje. Taèiau kai
kuriuose tinkluose avariniais atvejais gali bþti çmanoma kviesti tarptautiniu
avariniu numeriu 112 ir be SIM kortelìs. Pra¹ome kreiptis ç savo korinio ry¹io
tinklo operatoriù.

1 U¾darykite prietaiso dangtelç ir patikrinkite, kad telefonas bþtù i¹jungtas.

Jei jis çjungtas, paspauskite

.

2 Jei prie komunikatoriaus prijungta baterija, baterij± nuimkite: paspauskite

u¾rakt±, esantç baterijos vir¹uje, ir baterij± nuimkite.

3 SIM kortelê çstumkite ç SIM kortelìs ply¹ç: SIM kortelìs auksiniai gnybtai

turi bþti nukreipti ¾emyn, o nuo¾ulnusis kampas turi bþti de¹inìje.
®r. 2 iliustracij±.

1 iliustracija

2 iliustracija

Pastaba: Visas miniatiþrines
SIM korteles laikykite ten,
kur nepasiekia ma¾i vaikai.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

7

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

4 Kai SIM kortelì yra teisingai çstatyta, nuo¾ulnusis kampas matosi.

®r. 3 iliustracij±.

5 Kai esate çsitikinê, kad SIM kortelì çstatyta gerai, vìl u¾dìkite baterij±. Jei

baterija çkrauta ma¾ai arba visai neçkrauta, rekomenduojame
komunikatoriù prijungti prie çkroviklio ir pradìti baterij± çkrauti prie¹ toliau
têsiant darbo prad¾ios procedþr±. ®r. toliau.

6 Atidarykite komunikatoriaus dangtelç. Kol komunikatorius atlieka

autotest±, matosi sveikinimo ekranas.

7 Kai autotestas baigiamas, displìjuje pasirodo ¹aliù s±ra¹as, ¾r.

4 iliustracij±. Klaviatþros rodykliù klavi¹ais tamsiai pilk± pasirinkimo
rìmelç pastumkite ant savo ¹alies pavadinimo. Paspauskite mygtuk±, esantç
de¹inìje displìjaus pusìje ¹alia komandos OK. Jþsù ¹alies sostinì
nustatoma jþsù miestu.

8 Çvesties laukelyje çra¹ykite dabartinê dat± formatu dd.mm.yy, pavyzd¾iui,

22.03.98, ir paspauskite OK.

3 iliustracija

4 iliustracija

Pastaba: Jei SIM kortelì çstatyta blogai, negalìsite
u¾dìti baterijos. Negalima baterijos u¾dìti jìga!
Patikrinkite, ar SIM kortelê çstatìte ç ply¹ç taip,
kaip apra¹yta anksèiau. Jei SIM kortelì çstatyta
neteisingai, j± i¹traukite i¹ ply¹io ir vìl çstatykite.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

8

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

9 Çra¹ykite dabartinç laik± 24 valandù formatu hh:mm, pavyzd¾iui, 17:25, ir

paspauskite OK.

10 Vartotojo duomenù kortelìje çra¹ykite savo kontaktinê informacij± ir

paspauskite OK.

Dabar darbo prad¾ia yra baigta.

Po darbo prad¾ios baterijos i¹kart nenuimkite, nes baterija çkrauna palaikanèi±
baterij±, kuri tiekia energij± komunikatoriaus realaus laiko laikrod¾iui.

Baterijos çkrovimas

1 Çkroviklio laid± prijunkite prie komunikatoriaus apaèios:

2 Çkroviklç çjunkite ç tinkam± kintamosios srovìs rozetê sienoje. Çkrovimo

metu displìjuje juda baterijos çkrovimo indikatoriaus segmentai.

Baterijos naudojimas

Naudokite tik komunikatoriaus gamintojo aprobuotas baterijas ir baterij±
çkraukite tik gamintojo aprobuotais çkrovikliais. Aprobuotais çkrovikliais ir
priedais baterij± galima çkrauti nuolatos.

Prie¹ çkrovim± baterijos nebþtina i¹krauti pilnai. Kai çkroviklis nenaudojamas,
i¹junkite jç i¹ elektros srovìs ¹altinio. Nepalikite baterijos prijungtos prie
çkroviklio ilgiau nei savaitê, nes per didelì çkrova gali sutrumpinti jos
tarnavimo laik±. Jei pilnai çkrauta baterija bus palikta nenaudojama, per kurç
laik± ji i¹sikraus.

Baterij± galima çkrauti ir i¹krauti ¹imtus kartù, bet galù gale ji vis tiek
nusidìvìs. Kai veikimo laikas (pokalbiù laikas ir laukimo laikas) pastebimai
trumpesnis nei normaliai, laikas pirkti nauj± baterij±.

Kra¹tutinìs temperatþros turìs çtakos baterijos galimybei çsikrauti: pirma jai
leiskite atvìsti arba su¹ilti.

5 iliustracija

Pastaba: Çkrovimo metu
komunikatoriumi galima
normaliai naudotis.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

9

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Baterijos veikimo laikui turi çtakos ¹ie veiksniai: ar çjungti abu - telefono ir
komunikatoriaus - interfeisai, radijo signalo stiprumas, çvairþs telefono
parametrai, ap¹vietimo naudojimas, ekrano u¾gesinimo (“blanker”) funkcijos
veikimo laikas.

Rekomenduojame çkraut± baterij± visada laikyti komunikatoriuje. Jei baterija
bus nuolat çkrauta, maksimaliai pailgìs palaikanèios baterijos, kuri tiekia
energij± komunikatoriaus realaus laiko laikrod¾iui, veikimo laikas. Jei
palaikanti baterija i¹seks, ji automati¹kai pasikraus, kai kit± kart± prie
komunikatoriaus prijungsite çkraut± baterij±.

Prie¹ i¹imdami baterij± visada u¾darykite prietaiso dangtelç. Kai dangtelç
u¾darysite, visi duomenys bus i¹saugoti.

Pastaba

Baterij± naudokite tik pagal paskirtç.

Niekada nenaudokite pa¾eisto arba nusidìvìjusio çkroviklio arba baterijos.

Baterijos neu¾trumpinkite. Netyèinis u¾trumpinimas gali çvykti, kai metalinis
daiktas (moneta, s±var¾ìlìs arba parkeris) prisilieèia prie baterijos + ir -
gnybtù (metaliniù juosteliù ant baterijos nugarìlìs), pavyzd¾iui, kai atsarginê
baterij± ne¹atìs ki¹enìje arba rankinìje. Gnybtù u¾trumpinimas gali sugadinti
baterij± arba prisilietusç daikt±.

Jei baterij± paliksite kar¹tose arba ¹altose vietose, pavyzd¾iui, u¾darytame
automobilyje vasaros arba ¾iemos s±lygomis, suma¾ìs baterijos talpa ir
tarnavimo laikas. Visada stenkitìs baterij± laikyti nuo +15°C (+59°F) iki +25°C
(+77°F) temperatþroje. Komunikatorius su çkaitusia arba at¹alusia baterija gali
laikinai neveikti, net kai baterija çkrauta pilnai. Li-Ion baterijù veikimas yra
ypaè ribotas ¾emesnìje nei 0°C (+32°F) temperatþroje.

Negalima baterijù mesti ç ugnç!

Baterijas reikia perdirbti arba tinkamai i¹mesti. Baterijù negalima
i¹mesti su komunalinìmis ¹iuk¹lìmis.

Komunikatorius

Komunikatoriaus interfeiso çjungimas

Komunikatoriaus interfeisas çsijungia atidarius dangtelç. Displìjuje rodoma ta
funkcija, kuri veikì, kai komunikatoriù naudojote pastar±jç kart±.

Kai dangtelis u¾daromas, komunikatoriaus interfeiso displìjus i¹sijungia ir
i¹saugo visus duomenis.

Displìjaus elementai

Indikatoriai (6 iliustracija) parodo tuo metu veikianèi± funkcij± ir kit±
informacij± apie komunikatoriù, pvz., baterijos çkrovos lygç ir signalo stiprum±.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

10

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Komandos visada yra susijusios su keturiais komandù klavi¹ais. ©ioje
instrukcijoje komandos i¹spausdintos riebesniu ¹riftu, o displìjuje rodomi
u¾ra¹ai i¹spausdinti kursyvu.

Pavyzd¾iui, kai ¹ioje instrukcijoje nurodoma paspausti Open, tai rei¹kia, kad
reikia paspausti t± komandos klavi¹±, kuris yra prie ¹ios komandos
pavadinimo.

Kai displìjaus apaèioje rodomas paie¹kos laukelis, su klaviatþra galite ie¹koti
punktù (“items”) surinkdami laukelyje tekst±.

Paie¹kos juosta rodo, kad punktù yra daugiau nei tuo metu rodoma displìjuje.
Displìjus per¾iþrimas rodykliù klavi¹ais klaviatþroje.

Kai rodomas pasirinkimo rìmelis, visada automati¹kai pasirenkamas vienas
punktas. Klaviatþroje esanèiais rodykliù klavi¹ais pasirinkimo rìmelç galite
stumdyti ir pasirinkti kitus punktus. Kai reikiamas punktas pasirinktas,
paspauskite t± komand±, kuri± norite çvykdyti su pasirinktu punktu,
pavyzd¾iui, Open (atidaryti) arba Delete (panaikinti).

Meniu klavi¹u atidaromas naujù galimybiù (“options”) rinkinys.

Didinimo klavi¹u padidinamas vaizdas displìjuje.

Ap¹vietimo klavi¹u çjungiamas ir i¹jungiamas displìjaus ap¹vietimas.

Prijungimas prie kompiuterio

Komunikatoriù galima prijungti prie tinkamo kompiuterio su programa “PC
Suite for Nokia 9110 Communicator”, kuri yra kompaktiniame diske (CD-
ROM), pridìtame prie komunikatoriaus. Su programa “PC Suite” tarp
komunikatoriaus ir kompiuterio sinchronizuojamas kontaktinìs informacijos,
kalendoriaus ir atlikties darbù s±ra¹o bei duomenù rinkmenù siuntimas,
atsarginiù duomenù kopijù sukþrimas ir çvairiù programù instaliavimas
komunikatoriuje. Tereikia prie kompiuterio prijungti komunikatoriù; viskas
kitkas atliekama kompiuteryje.

6 iliustracija

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

11

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Programa “PC Suite for Nokia 9110 Communicator” veikia Windows 95/98 ir
NT terpìje.

Kai komunikatoriù jungiate prie kompiuterio, taip pat galite pasirinkti, ar
prijungti per infraraudonùjù spinduliù prievad±, ar per laid±.

“PC Suite” naudojimas per infraraudonùjù spinduliù prievad±

1 Pa¾iþrìkite, kad komunikatoriaus infraraudonùjù spinduliù prievadas bþtù

prie¹ais kompiuterio infraraudonùjù spinduliù prievad±.

2 Kompiuteryje çsijunkite program± “PC Suite”.

3 Komunikatoriuje çsijunkite infraraudonùjù spinduliù veikimo funkcij± ir

paspauskite Activate. ©ioje instrukcijoje ¾r. ”Sistema” 17 p.

“PC Suite” naudojimas per laidinê jungtç

1 Laido RS-232 gal± su 9 kontaktais çjunkite ç kompiuterio prievad± COM, o

kit± gal± çjunkite ç komunikatoriaus apaèioje esantç lizd±.

2 Kompiuteryje çsijunkite program± “PC Suite”.

Programos “Nokia Communicator Server” naudojimas

Jei turite Windows 3.11 arba Apple Macintosh, prijungimui prie kompiuterio
naudokite program± “Nokia Communicator Server”. Programos “Nokia
Communicator Server” Windows versija yra diskelyje, pridìtame prie
komunikatoriaus, o Apple Macintosh versija yra kompaktiniame diske (CD-ROM).

Su programa “Nokia Communicator Server” galite naudoti komunikatoriaus
funkcijas, kurioms reikia prijungimo prie kompiuterio. Reikia komunikatoriù
prijungti prie kompiuterio ir komunikatoriuje çjungti reikiam± funkcij±.

Kontaktai

Kontaktai naudojami tvarkyti kontaktù informacij±, pavyzd¾iui, telefonù
numerius ir adresus. Kontaktù katalogo çvestys vadinamos kontaktù
kortelìmis. Kontaktù katalog± naudoja visos komunikatoriaus funkcijos:
telefono, fakso, trumpù prane¹imù (SMS) ir pa¹to.

Kontaktinìs kortelìs sukþrimas

1 Komunikatoriaus klaviatþroje paspauskite kontaktù funkcijos klavi¹±

Contacts, kad çsijungtù kontaktù funkcija.

2 Paspauskite New ir tu¹èioje kontaktinìje kortelìje çra¹ykite vis± reikiam±

informacij±.

Dìmesio: Saugokitìs virusù.
Komunikatoriuje instaliuokite tik
t± programinê çrang±, kuri±
çsigijote i¹ ¹altiniù, u¾tikrinanèiù
reikiam± apsaug± nuo virusù.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

12

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Telefonas

Telefonas naudojamas kviesti ir priimti kvietimus balsu ir sureguliuoti
telefono parametrus. Jei norite çjungti telefono funkcij±, klaviatþroje
paspauskite Tel. funkcijos klavi¹±.

Kvietimas

Per komunikatoriaus interfeis± galima kviesti dvejopai:
1 Telefonù kataloge pasirinkimo rìmelç stumdami kontaktiniais vardais,

pasirinkite reikiam± ir paspauskite Call. Jei yra tik vienas ¹io kontakto
telefono numeris, ¹iuo numeriu kvieèiama i¹kart.
Jei yra keli kontakto telefonù numeriai, atsidaro langelis su visù telefonù
numeriù s±ra¹u. S±ra¹e pasirinkite vien± numerç ir paspauskite Call.

2 Arba su klaviatþra paie¹kos laukelyje surinkite telefono numerç ir

paspauskite Call.

Atsiliepimas ç kvietim±

Atsiliepti galima per telefono ar komunikatoriaus interfeis±. Kai jus kvieèia,
komunikatoriaus interfeiso displìjuje pasirodo prane¹imas. Jei norite
atsiliepti, paspauskite Answer, o jei kvietimo norite atsisakyti, paspauskite
End call.

Skryd¾io aplinka

Skryd¾io aplinka apsaugo, kad telefonas netyèia neçsijungtù oro transporto
priemonìje.

Skryd¾io aplinkos çjungimas

1 Pagrindiniame telefono ekrane paspauskite Settings.

2 Pasirinkite Profiles ir paspauskite Change.

3 Pasirinkite Profile in use, paspauskite Change ir susiraskite Flight.

4 Paspauskite OK.

Kai veikia skryd¾io aplinka, galite perskaityti anksèiau atsisiùst± pa¹t±, ra¹yti
lai¹kus, ¾inutes, trumpus prane¹imus, faksus arba atnaujinti kalendoriù. Kai
i¹lipate i¹ oro transporto priemonìs, skryd¾io aplink± i¹junkite paspausdami
Exit profile. Kad telefonas çsijungtù, paspauskite

, ir trumpi prane¹imai,

faksai ir pa¹tas bus i¹siùstas automati¹kai.

Kai komunikatoriuje yra çjungta skryd¾io aplinka, avariniais numeriais reikia
kviesti telefonu:
1 Paspauskite

. Telefono displìjus rodo FLIGHT PROFILE ACTIVE.

2 Kai rodomas prane¹imas FLIGHT PROFILE ACTIVE (apie penkias sekundes),

galite rinkti avarinç numerç, pavyzd¾iui, 112.

3 Paspauskite

.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

13

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

DÌMESIO! Telefonu niekada nesinaudokite oro transporto priemonìje.
Jei oro transporto priemonìs personalas leid¾ia naudotis
komunikatoriaus interfeisu, PRIVALOTE çjungti skryd¾io aplink±.
Skryd¾io aplinka leis naudotis tik komunikatoriaus interfeisu ir neleis
naudotis telefonu.

Atminkite, kad visose komunikacijos funkcijose - telefono, fakso,
trumpù prane¹imù (SMS), pa¹to ir Interneto - reikia naudoti telefon±.

Faksas

Jei norite çjungti fakso funkcij±, komunikatoriaus klaviatþroje paspauskite
klavi¹± Fax.

Faksù siuntimui ir priìmimui reikia, kad jþsù naudojamame korinio ry¹io tinkle
bþtù galima siùsti faksus ir kad jþsù SIM kortelei bþtù çjungta fakso paslauga.
Smulkesnìs informacijos kreipkitìs ç paslaugù teikìj±.

Fakso i¹siuntimas

1 Paspauskite Write fax ir para¹ykite fakso prane¹im±.

2 Paspauskite Recipient. Atsidaro faksù katalogas.

3 Pasirinkite gavìj± ir paspauskite Select.

4 Paspauskite Send, ir faks± i¹siùs.

Priimto fakso skaitymas

Faksai priimami automati¹kai. Priimt± faks± galima perskaityti dvejopai:
1 Kai gaunate ¾inutê, informuojanèi±, kad priimtas faksas, paspauskite View.

Jei ¹ç faks± norite perskaityti vìliau, paspauskite Cancel.

2 Arba pasirinkite priimtù faksù segtuv± ir paspauskite Open. Pasirinkite

faks± ir paspauskite Open.

Faks± perskaitykite rodykliù mygtukais faks± stumdami auk¹tyn, ¾emyn ir
kairìn, de¹inìn. Jei faks± norite padidinti arba suma¾inti, paspauskite View, o
po to Zoom in arba Zoom out.

Trumpi prane¹imai

Jei norite çjungti trumpù prane¹imù funkcij±, komunikatoriaus klaviatþroje
paspauskite SMS funkcijos klavi¹±.

Trumpù prane¹imù siuntimui ir priìmimui reikia, kad jþsù naudojamame
korinio ry¹io tinkle veiktù trumpù prane¹imù paslauga (SMS) ir kad ji bþtù
çjungta jþsù SIM kortelei. Smulkesnìs informacijos kreipkitìs ç paslaugù
teikìj±.

Kad galìtumìte siùsti trumpus prane¹imus, pirma SMS funkcijos
parametruose reikia i¹saugoti SMS prane¹imù centro numerç.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

14

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Prane¹imo i¹siuntimas

1 Paspauskite Write message ir para¹ykite prane¹im±.

2 Paspauskite Recipient. Atsidaro SMS katalogas.

3 Pasirinkite gavìj± ir paspauskite Select.

4 Paspauskite Send. Jei prane¹imas yra ilgesnis negu 160 ¾enklù, jç i¹siùs

keliais trumpais prane¹imais, tik reikia, kad jþsù tinkle ¹i funkcija veiktù.

Priimto prane¹imo skaitymas

Priimt± prane¹im± galima perskaityti dvejopai:
1 Kai gaunate ¾inutê, informuojanèi±, kad priimtas prane¹imas, paspauskite

View. Jei ¹ç prane¹im± norite perskaityti vìliau, paspauskite Cancel.

2 Arba pasirinkite priimtù prane¹imù segtuv± ir paspauskite Open.

Pasirinkite prane¹im± ir paspauskite Open.

Internetas

Kad galìtumìte prisijungti prie Interneto, i¹ Interneto paslaugù teikìjo reikia
gauti adres± (“access point”) Internete ir teisingai nusistatyti Interneto
parametrus. Smulkesnìs informacijos kreipkitìs ç vietos atstov±.
1 Komunikatoriaus klaviatþroje paspauskite Interneto funkcijos klavi¹±

Internet.

2 Pasirinkite kuri± nors funkcij± ir paspauskite Select.

Ry¹ys su Internetu u¾mezgamas duomenù kanalu. Todìl reikia, kad jþsù
naudojamas korinio ry¹io tinklas leistù duomenù perdavim± ir kad jþsù SIM
kortelei ¹i paslauga bþtù çjungta. Smulkesnìs informacijos kreipkitìs ç
paslaugù teikìj±.

Jei ry¹ç su Internetu nori u¾baigti, pagrindiniame Interneto ekrane paspauskite
Hang up.

Pa¹tas (Mail)

Pa¹tas çgalina siùsti ir priimti elektroninç pa¹t±. Pa¹tas atitinka Interneto
standartus SMTP, IMAP4, POP3, MIME1 ir MIME2. Prie¹ pradìdami naudotis
¹ia funkcija, privalote teisingai nustatyti pa¹to parametrus.

Pa¹to i¹siuntimas

1 Paspauskite Write mail ir para¹ykite prane¹im±.

2 Paspauskite Recipient. Atsidaro pa¹to katalogas.

3 Pasirinkite gavìj± ir paspauskite Select. Jei yra keli kontaktiniai pa¹to

adresai, langelyje pasirinkite adres± ir paspauskite Select.

4 Atsidaro pa¹to vokas. Pa¹to voke galite patikrinti siunèiam± informacij± ir

paspausdami Add recipient galite pridìti daugiau gavìjù arba galite ranka
surinkti daugiau adresù.

5 Paspauskite Send.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

15

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Pa¹to skaitymas

Pagrindiniame pa¹to funkcijos ekrane rodoma distancinì pa¹to dì¾utì.
Distancinì pa¹to dì¾utì, ç kuri± priimamas visas jþsù pa¹tas, yra
aptarnaujanèiame kompiuteryje.
1 Pasirinkimo rìmelç pastumkite ant distancinìs pa¹to dì¾utìs ir

paspauskite Connect. Komunikatorius prisijungia prie distancinìs pa¹to
dì¾utìs. Parodomas visas distancinìje pa¹to dì¾utìje esantis pa¹tas. Prie
neperskaityto prane¹imo yra piktograma

.

2 Paspausdami Fetch new pasiimkite vis± nauj± pa¹t±. Arba galite pasiimti

atskirus prane¹imus pasirinkdami kurç nors prane¹im± (-us) ir paspausdami
Fetch selected. Visas pasirinktas pa¹tas atsiunèiamas ç komunikatoriaus
priimto pa¹to segtuv±.

3 Kai pasiìmìte visus reikiamus pa¹to prane¹imus, paspausdami Hang up

atsijunkite nuo distancinìs pa¹to dì¾utìs. Jei paspaudìte Fetch new,
atsiuntus prane¹im± (-us) ry¹ys nutraukiamas automati¹kai.

4 Pa¹to funkcijoje pasirinkite priimto pa¹to segtuv± ir paspauskite Open.

Pasirinkite prane¹im± ir, kad jç galìtumìte perskaityti, vìl paspauskite
Open.

World Wide Web

WWW funkcija - tai hipertekstu paremta sistema, skirta Internete ie¹koti ir
pasiekti resursus.

WWW tinklapio atidarymas

1 Çvesties laukelyje çra¹ykite tinklapio URL adres± arba pagrindiniame WWW

ekrane pavadinimù (“bookmarks”) s±ra¹e pasirinkite tinklapç.

2 Paspauskite Go.

3 Duomenù kanalu prisijungiama prie savo Interneto adreso. U¾mezgus ry¹ç,

i¹ Interneto atsisiunèiamas pasirinktas tinklapis ir rodomas displìjuje.

4 Jei norite sekti hipernuoroda, j± pasirinkite pasirinkimo rìmeliu ir

paspauskite Go.

Telnet ir Terminal

Su ¹iomis funkcijomis komunikatoriù galima prijungti prie kompiuteriù,
pavyzd¾iui, universaliùjù (“mainframe”) kompiuteriù, kurie teikia terminalo
paslaugas per Internet± (Telnet) arba tiesioginio ry¹io terminalo paslaugas
(Terminal). Abi funkcijos emuliuoja terminal± VT100.

Pastaba: Taikom±j± priemonê
Telnet komunikatoriuje
instaliuokite i¹ kompaktinio disko
(CD-ROM), pridìto prie
komunikatoriaus.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

16

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Prisijungimas prie Telnet arba Terminal host kompiuterio

1 Paspauskite Define ir nurodykite nauj± (paspauskite New) arba

paredaguokite esantç host kompiuterio adres± (paspauskite Edit).

2 Grç¾kite ç pagrindinç Telnet arba Terminal ekran±, pasirinkite host

kompiuterç ir paspauskite Connect.

3 Jei norite tarp host kompiuterio ir komunikatoriaus siùsti arba kopijuoti

tekstus, paspauskite Send text / Capture text. ©i komanda veikia tuomet,
kai esate prisijungê prie host kompiuterio.

4 Jei norite nuo host kompiuterio atsijungti, paspauskite Hang up.

Text Web

Su Text Web funkcija naudodami SMS funkcij± galite atsisiùsti informacij± i¹
Interneto. Taip pat galite pasiekti paslaugas, kurias teikia jþsù tinklo
operatorius ir Nokia.

Paslaugù nurodymas

1 Pagrindiniame Text Web ekrane paspauskite Settings.

2 Jei norite atidaryti tu¹èi± paslaugos informacijos kortelê, paspauskite New,

arba jei norite modifikuoti esanèi± paslaug±, paspauskite Edit. Surinkite
paslaugos pavadinim±, serverio numerç ir paslaugos numerç.

Informacijos atsisiuntimas

1 Pagrindiniame Text Web ekrane susiraskite kurç nors paslaugos pasiekimo

adres± (“access points”), kurç esate nurodê, ir paspauskite Select.

2 Laukelyje çra¹ykite rakta¾odç, kuris apibþdintù ie¹kom± informacij±.

3 Paspauskite Send. Kai i¹ paslaugos teikìjo gaunamas atsakymas, atsidaro

TTML nar¹yklì. Klaviatþroje spausdami rodykliù klavi¹us eikite nuo vienos
darbinìs srities (“hotspot”) prie kitos. Jei norite sekti hipernuoroda,
paspauskite Fetch.

®inutìs

©i funkcija naudojama ra¹yti tekstus ir tvarkyti komunikatoriuje saugomus
dokumentus.

Jei norite çjungti ¾inuèiù funkcij±, komunikatoriaus klaviatþroje paspauskite
¾inuèiù funkcijos klavi¹± Notes.

®inutìs ra¹ymas

1 Pagrindiniame ¾inuèiù funkcijos ekrane paspauskite Write note. Jei norite

formatuoti tekst±, paspauskite Style.

Dokumentù skaitymas

1 Pagrindiniame ¾inuèiù funkcijos ekrane pasirinkite segtuv± ir paspauskite

Open.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

17

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

2 Pasirinkite dokument± ir paspauskite Open.

Dokumento siuntimas

1 Atidarytame ¾inutìs redaktoriuje paspauskite Send.

2 Pasirinkite vien± i¹ ¹iù komandù ir paspauskite Select:

Siuntimui fakso formatu pasirinkite Send as fax.
Siuntimui trumpù prane¹imù formatu pasirinkite Send as short message.
Siuntimui elektroninio pa¹to formatu pasirinkite Send as mail.

Kalendorius

Jei norite çjungti kalendoriaus funkcij±, komunikatoriaus klaviatþroje
paspauskite kalendoriaus funkcijos klavi¹± Calendar.

Mìnesio tvarkara¹tis

Mìnesio tvarkara¹tis yra pagrindinis kalendoriaus ekranas. De¹inìje displìjaus
pusìje esantç dienos çvykiù s±ra¹± galima redaguoti dienos tvarkara¹tyje.

Savaitìs tvarkara¹tis

Jei norite pasitikrinti savaitìs tvarkara¹tç, mìnesio arba dienos tvarkara¹tyje
paspauskite Week. Savaitìs tvarkara¹tyje rodomas pasirinktos savaitìs
tvarkara¹tis.

Dienos tvarkara¹tis

Dienos tvarkara¹tis atidaromas mìnesio arba savaitìs tvarkara¹tyje
paspaud¾iant Day. Dienos tvarkara¹tyje rodomi pasirinktos dienos çvykiai. Jei
norite redaguoti pasirinkto çvykio detales, paspauskite Details.

I¹ankstinis çvykiù sudarymas

Galite i¹ anksto sudarytus çvykiù s±ra¹us nusiùsti ç kitus komunikatorius arba
nuotolinius kalendoriù serverius.
1 Dienos tvarkara¹tyje pasirinkite çvykç arba para¹ykite nauj± çvykç.

2 Detaliù ekrane paspauskite Calendar booking ir pasirinkite, ar i¹ankstinç

çvykiù s±ra¹± siùsti kaip reikalavim±, ar kaip rezervavim±.

3 Paspauskite Send as SMS, kad atsidarytù SMS katalogas, kuriame

galìtumìte pasirinkti gavìj±.

4 Paspauskite Send, kad s±ra¹as bþtù i¹siùstas.

Sistema

Jei norite çjungti kuri± nors sistemos funkcij±, komunikatoriaus klaviatþroje
paspauskite sistemos funkcijos klavi¹± System, pasirinkite funkcij± ir
paspauskite Select.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

18

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

©ioms funkcijoms reikia programos “PC Suite” arba “Nokia Communicator
Server”: programinìs çrangos instaliavimas/i¹trynimas ir atsarginì kopija/
atkþrimas.

Komunikatoriaus u¾rakinimas

1 Çjunkite apsaugos funkcij± ir paspauskite Lock system.

2 Jei reikia, surinkite u¾rakinimo kod±.

Komunikatoriaus atrakinimas

1 Çvesties laukelyje surinkite u¾rakinimo kod±.

2 Paspauskite OK.

Infraraudonùjù spinduliù funkcijos çjungimas

Jei norite naudoti program± “PC Suite for Nokia 9110 Communicator” su
infraraudonùjù spinduliù prievadu arba jei norite per infraraudonùjù spinduliù
prievad± perduoti duomenis tarp komunikatoriaus ir kito prietaiso, reikia
çjungti infraraudonùjù spinduliù funkcij±.
1 Pa¾iþrìkite, kad komunikatoriaus infraraudonùjù spinduliù prievadas bþtù

prie¹ais kompiuterio arba kito prietaiso infraraudonùjù spinduliù prievad±.

2 Komunikatoriuje çjunkite infraraudonùjù spinduliù funkcij±.

3 Paspauskite Activate. Kai duomenys perkeliami tarp dviejù komunikatoriù,

¹i funkcija çjungiama tame komunikatoriuje, kuris duomenis priima.

4 Jei infraraudonùjù spinduliù ry¹ç norite u¾baigti, paspauskite Disable.

Skaitmeninio fotoaparato prijungimas

Su skaitmeninio fotoaparato prijungimo funkcija per infraraudonùjù spinduliù
prievad± galima perkelti vaizdus tarp komunikatoriaus ir skaitmeninio
fotoaparato.
1 Çjunkite skaitmeninio fotoaparato prijungimo funkcij± ir paspauskite

Image list.

2 Jei bylas perkeliate i¹ komunikatoriaus, pasirinkite UPF vaizd± (-us), kurç

norite perkelti.

3 Pa¾iþrìkite, kad komunikatoriaus infraraudonùjù spinduliù prievadas bþtù

prie¹ais kito prietaiso infraraudonùjù spinduliù prievad±.

4 Paspauskite Send, kad vaizdai bþtù siunèiami i¹ jþsù komunikatoriaus,

arba paspauskite Receive, kad prasidìtù vaizdù siuntimas i¹ kito prietaiso ç
komunikatoriù.

Naudojimasis komunikatoriumi kaip faksmodemu

Komunikatoriù galima naudoti kaip kompiuterio faksmodem±. Tam reikia, kad
jþsù naudojamu korinio ry¹io tinklu bþtù galima perduoti duomenis ir kad jþsù
SIM kortelei ¹i paslauga bþtù çjungta. Smulkesnìs informacijos kreipkitìs ç
paslaugù teikìj±.
1 Çjunkite faksmodemo funkcij±, paspauskite Settings ir pasirinkite laidinç

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

19

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

arba infraraudonùjù spinduliù ry¹ç. Rekomenduojamas infraraudonùjù
spinduliù ry¹ys.

2 Komunikatoriù prijunkite prie kompiuterio.

3 Paspauskite Activate. Kai komunikatorius naudojamas kaip faksmodemas,

komunikatoriaus komunikacijos funkcijos neveikia.

4 Jei norite baigti komunikatoriù naudoti kaip faksmodem±, paspauskite

Disable.

Duomenù i¹trynimas

Su duomenù i¹trynimo funkcija komunikatoriuje galima i¹trinti duomenis.
1 Pasirinkite kuri± nors duomenù grupê: All device data, Calendar data,

Documents, Contacts and speed dials.

2 Paspauskite Delete. Prie¹ i¹trinant duomenis, reikia surinkti u¾rakinimo

kod±.

Papildomos funkcijos

Jei norite çjungti kuri± nors papildom± funkcij±, komunikatoriaus klaviatþroje
paspauskite klavi¹±

, pasirinkite funkcij± ir paspauskite Select.

Skaièiuoklì

Su klaviatþra çvesties laukelyje çra¹ykite veiksm±. Paspauskite Enter, kad
veiksm± apskaièiuotù. Ankstesni veiksmai rodomi s±ra¹e vir¹ çvesties laukelio.

Laikrodis

Laikrodis rodo laik± ir dat± jþsù mieste ir ¹alyje bei keliuose kituose pasaulio
miestuose ir ¹alyse. Laik± ir dat± galima nustatyti laikrod¾io parametruose.

®adintuvas

Pagrindiniame laikrod¾io ekrane paspauskite Alarm clock, kad pasiektumìte
¾adintuv±. Komandù klavi¹ais + ir - nustatykite ¾adintuvo laik±. ®adintuvas
veikia pagal jþsù miesto laik±.

Kompozitorius

Su kompozitoriaus funkcija galima sukurti skambìjimo tonus. Jei norite
sukurti nauj± melodij±, paspauskite Compose.

Diktofonas

Su diktofonu galima çra¹yti pokalbius telefonu, savo kalb± ir kitus garsus. Taip
pat galima perklausyti savo çra¹us ir kitus garsinius çra¹us.

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

20

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Pagalba

Komunikatoriaus klaviatþroje paspauskite klavi¹±

. Kairìje ekrano pusìje

indikatoriù laukelyje lieka matyti funkcijos piktograma, primenanti, kurioje
funkcijoje i¹sikvietìte pagalb±.

Jei norite per¾iþrìti tuo metu çjungtos funkcijos pagalbos temas, paspauskite
Application help.

Jei norite per¾iþrìti bendras pagalbos temas apie komunikatoriù, paspauskite
General help.

Jei pagalbos funkcij± norite i¹jungti, paspauskite Close.

Telefonas

Telefono çjungimas

1 Jei prietaiso dangtelis atidarytas, jç u¾darykite.

2 Paspauskite ir palaikykite

, kad telefonas çsijungtù.

Jei reikia surinkti PIN kod±, surinkite PIN kod±, kuris duodamas kartu su
SIM kortele, ir paspauskite klavi¹±

, esantç tiesiai po u¾ra¹u OK

displìjuje.

7 iliustracija

background image

Tr

u

m

pa

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

21

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Kaip ir naudodamiesi bet kuriais kitais radijo siunèiamaisiais çrenginiais, kai
telefonas çjungtas, be reikalo nelieskite antenos. Kontaktas su antena çtakoja
pokalbio kokybê, ir telefonas gali veikti vartodamas daugiau energijos nei
reikìtù çprastai.

Kvietimas ir atsiliepimas ç kvietimus

Jei norite kviesti, surinkite vietovìs kod± ir telefono numerç, po to paspauskite

.

Atsiliepdami paspauskite

.

Pokalbio u¾baigimui paspauskite

.

Klavi¹ai

— Skirtas perjungti çvairias veikimo aplinkas.

— Skirti per¾iþrìti meniu, submeniu arba parametrus. Pokalbio

metu per¾iþros klavi¹ais sureguliuojamas garso lygis.

0 ... 9

— Skaitmenù ir raid¾iù klavi¹ai. Jei norite kviesti savo balso pa¹to

dì¾utìs numeriu, paspauskite ir palaikykite 1.

— Kai kuriose funkcijose naudojami specialioms paskirtims.

— ©iù dviejù pasirinkimo klavi¹ù funkcija priklauso nuo u¾ra¹o,

rodomo apatinìje displìjaus eilutìje.

DÌMESIO! Neçjunkite telefono,
kai mobiliuoju telefonu naudotis
draud¾iama arba kai jis gali sukelti
trikd¾ius arba pavojù.

Pastaba: Mikrofonas ir
ausinì yra ant galinìs
prietaiso sienelìs.

background image

Pr

iedù

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

22

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Priedù vartojimo
instrukcija

Komunikatoriaus Nokia 9110 Communicator priedai sukurti çvairiems
vartotojams ir jù çvairiems poreikiams. Vietos atstovas informuos, kokiù
aprobuotù priedù yra.

Naudokite tik tas baterijas, çkroviklius ir priedus, kuriuos komunikatoriaus
gamintojas aprobavo naudoti su ¹iuo konkreèiu komunikatoriaus modeliu.
Kitù tipù naudojimas panaikina visas komunikatoriui taikomas garantijas, ir
tai gali bþti pavojinga.

Atminties kortelì

Pa¹to ¾enklo dyd¾io atminties kortelì DTS-8 komunikatoriui suteikia 8 MB
talpos atmintç, kuri± galima i¹imti. Atminties kortelì padidina atmintç, kurioje
saugomi duomenys ir programinì çranga. Smulkesnìs informacijos ¾r.
vartotojo instrukcijoje 3 sk. “Specialiosios funkcijos”.

8 iliustracija

Pastaba: Visas atminties
korteles laikykite ten, kur
nepasiekia ma¾i vaikai.

background image

Pr

iedù

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

23

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Ausinì

Ausinì HDC-8 u¾tikrina privatù ausinìs audiofunkcijù valdym±. Su nuotolinio
valdymo klavi¹u, kuris yra ausinìs mikrofono dalyje, galite atsiliepti ç kvietim±
ir vìliau u¾baigti pokalbç. Ausinì jungiama tiesiai prie jungties, esanèios
komunikatoriaus apaèioje.

Naujovi¹kas stalinis stovas

Su naujovi¹ku staliniu stovu DCH-7 çkraunama komunikatoriaus baterija, kai
komunikatorius çstatytas stove. ©is stovas naujovi¹kas tuo, kad lengval
prijungiamas prie kompiuterio. Stove taip pat yra lizdas, skirtas çkrauti
baterijas, neprijungtas prie komunikatoriaus. Tai ypaè patogu norint çkrauti
atsargines baterijas.

9 iliustracija

10 iliustracija

background image

Pr

iedù

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

24

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Komunikatoriaus baterijos çkrovimas su staliniu stovu

1 Ç stov± çjunkite kelioninç çkroviklç.

2 Ç stalinç stov± komunikatoriù çstatykite taip, kad jo galas su jungtimi bþtù

nukreiptas ç stov±.

3 Çkroviklç çjunkite ç elektros tinkl±.

Atsarginìs baterijos çkrovimas su staliniu stovu

1 Prijunkite prie stovo kelioninç çkroviklç.

2 Ç antr± lizd± baterij± çstatykite taip, kad jos auksiniai gnybtai bþtù

nukreipti ç stov±. Baterij± truputç palenkite atgal, kaip parodyta 11
iliustracijoje. Reikia, kad baterija u¾sifiksuotù savo vietoje.

3 Çkroviklç çjunkite ç elektros tinkl±. Pa¾iþrìkite, ar kairiajame stovo ¹one

¹vieèia lemputì. Raudona ¹viesa rei¹kia çkrovim±, o pastovi ¾alia ¹viesa
rei¹kia, kad baterija çkrauta.

4 Jei baterij± norite i¹imti, atvirk¹tine tvarka atlikite 11 iliustracijoje

parodytus veiksmus.

Prijungimas prie kompiuterio

Kai komunikatorius yra çstatytas ç stalinç stov±, su adapterio RS-232 laidu
DLR-2 komunikatoriù galite prijungti prie kompiuterio.
1 Adapterio laid± çjunkite ç jungtç, esanèi± stovo gale.

11 iliustracija

Pastaba: Jei stove taip pat çkraunamas
ir komunikatorius, atsarginìs baterijos
çkrovimas sustos, kol nebus çkrauta
komunikatoriaus baterija.

background image

Pr

iedù

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

25

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

2 Kit± laido gal± çjunkite ç kompiuterç.

3 Ç stalinç stov± komunikatoriù çstatykite taip, kad jo galas su jungtimi bþtù

nukreiptas ç stov±.

4 Kompiuteryje çjunkite program± “PC Suite for Nokia 9110 Communicator”.

Patogus duomenù perkìlimas

Taip pat galite sinchronizuoti duomenù perdavim± tarp komunikatoriaus ir
suderintos kompiuterio “u¾ra¹ù knygutìs” (“organiser”) programos vienu
klavi¹o

paspaudimu. Smulkesnìs informacijos ¾r. kompaktiniame diske

(CD-ROM), pridìtame prie komunikatoriaus.

Naujovi¹kas automobilinis komplektas

Naujovi¹kas automobilinis komplektas HF Car Kit CARK-99 u¾tikrina patogù
komunikatoriaus valdym± be rankù automobilyje. I¹orinis mikrofonas ir
i¹orinis garsiakalbis yra visada çjungti, kai komunikatorius yra laikiklyje.
Automobilinis komplektas automati¹kai çkrauna baterij± ir pagerina

12 iliustracija

Pastaba: Kad klavi¹ai veiktù
gerai, çkroviklis ACP-9 turi bþti
prijungtas prie stalinio stovo.

background image

Pr

iedù

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

26

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

komunikatoriaus ry¹io s±lygas tinkle. Baterija çkraunama per tiek pat laiko,
kaip ir su çkrovikliu ACP-9.

Automobilinç komplekt± privalo instaliuoti kvalifikuotas specialistas.

Komunikatoriaus çdìjimas ç laikiklç

1 U¾darykite komunikatoriaus dangtelç ir u¾lenkite anten±.

2 Komunikatoriù çki¹kite ç automobilinio komplekto laikiklç taip, kad jungtis

bþtù nukreipta ç laikiklç, kaip parodyta 12 iliustracijoje.

3 Kad nepa¾eistumìte jungties, komunikatoriù atsargiai spauskite ¾emyn

tol, kol jç saugiai laikys u¾rakinimo mechanizmas.

Papildomas ragelis

Papildomas ragelis HSU-1 - tai paprastas ragelis be displìjaus ir klaviatþros.
Jis u¾tikrina pokalbio konfidencialum± ir komfort± automobilyje, kai
komunikatorius yra prijungtas prie automobilinìs antenos, kad signalo
priìmimas bþtù geresnis. Taèiau vairuodami rageliu nesinaudokite.

Kvietimas naudojantis automobiliniu komplektu

1 Klaviatþroje surinkite reikiam± numerç.

2 Paspauskite

. Jei norite, kad pokalbis bþtù konfidencialus, pakelkite

ragelç, jei jis yra prijungtas.

Atsiliepimas ç kvietim±

1 Paspauskite

arba, jei ragelis prijungtas, pakelkite ragelç.

Jei automobilio aplinkoje çjungìte automatinio atsiliepimo funkcij±,
komunikatorius ç priimamus kvietimus atsilieps automati¹kai.

Persijungimas i¹ naudojimosi rageliu ç naudojim±si be rankù

Paspauskite pasirinkimo klavi¹± Options ir per 5 sekundes padìkite ragelç. Jei
prie¹ padìdami ragelç nepaspausite Options, pokalbis nutrþks.

Pokalbio u¾baigimas

Paspauskite

arba, jei ragelis prijungtas, padìkite ragelç.

Prijungimas prie kompiuterio

Su adapterio RS-232 laidu DLR-2 komunikatoriù galite prijungti prie
ne¹iojamojo kompiuterio ir komunikatoriù naudoti kaip faksmodem± arba
dirbti su programa “PC Suite”.
1 U¾darykite prietaiso dangtelç ir komunikatoriù saugiai çstatykite ç

automobilinio komplekto laikiklç.

Pastaba: Automobiliniame
komplekte antena nepridìta.
Automobilinio komplekto pardavìjo
paklauskite, kokiù antenù yra.

background image

Pr

iedù

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

27

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

2 Adapterio laido ki¹tuk± çki¹kite ç laikiklio jungtç. ©i jungtis yra laikiklio

apaèioje.

3 Kit± adapterio laido gal± çjunkite ç kompiuterio nuoseklaus duomenù

perdavimo prievad±.

4 Kompiuteryje çsijunkite reikiam± program±. Jei komunikatoriù norite naudoti

kaip faksmodem±, vartotojo instrukcijoje ¾r. 11 sk. “Sistema: Faksmodemas”.

Degimo jutiklis

Su degimo jutiklio funkcija komunikatorius automati¹kai çjungiamas arba
i¹jungiamas, kai komunikatorius yra laikiklyje ir automobilis yra u¾vedamas arba jo
degimas i¹jungiamas. Taip apsaugoma, kad komunikatorius neeikvotù automobilio
akumuliatoriaus, jei netyèia komunikatoriù paliktumìte çjungt± ilg± laik±.

Jei degimo jutiklis instaliuotas, jis veikia vis± laik±. Jei nenorite, kad degimo
jutiklis veiktù, papra¹ykite atstovo, kad jo neinstaliuotù.

Kai degimas i¹jungtas, displìjuje rodomas prane¹imas POWERING OFF. Jei per
15 sekund¾iù nepaspausite bet kurio komunikatoriaus klavi¹o arba
komunikatoriaus nei¹imsite i¹ laikiklio, komunikatorius i¹sijungs.

Automobilio radijo imtuvo nutildymas

Su ¹ia funkcija pokalbio telefonu metu nutildomas automobilio radijo
imtuvas, jei automobilio radijo imtuvas ¹i± funkcij± turi. Papra¹ykite atstovo,
kad instaliavimo metu çjungtù automobilio radijo imtuvo nutildymo funkcij±.

Antenos variklio valdymas

Jei ¹i funkcija çjungta, bus valdomas automatinìs antenos elektros variklis.

Dìklas ne¹iojimui

Patogus dìklas ne¹iojimui (CBR-4, CBR-5) apsaugos komunikatoriù kur jþs
bebþtumìte, ir komunikatorius visada bus po ranka.

13 iliustracija

background image

Pr

iedù

var

to

jimo

ins

tr

ukcija

28

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Mobilusis çkroviklis

Su mobiliuoju çkrovikliu LCH-9 automobilyje lengvai ir patogiai çkraunama
komunikatoriaus baterija. Jis tinka daugumai automobiliù cigareèiù degiklio
lizdù. Mobiliojo çkroviklio laido gal± çjunkite ç komunikatoriaus apaèioje
esanèi± jungtç.

Kiti galimi priedai

Talpi baterija BLN-3 — Tai talpi plona lièio jonù baterija. Jos talpa tokia pat,
kaip ir prie komunikatoriaus pridìtos baterijos.

RS-232 adapterio laidas DLR-2 — Su ¹iuo laidu komunikatorius patogiai
prijungiamas prie kompiuterio arba spausdintuvo.

Kelioninis çkroviklis ACP-9 — Tai lengvas ir ilgaam¾is çkroviklis, veikiantis
daugumoje elektros tinklù. Çkrovimo metu komunikatoriumi galima normaliai
naudotis.

Çprastai çkrovimas trunka 2 valandas, bet tai priklauso nuo to, kiek baterija
i¹sekusi.

Kai komunikatoriù norite çkrauti, çkroviklio laid± çjunkite ç komunikatoriaus
apaèioje esanèi± jungtç ir çkroviklç çjunkite ç tinkl±.

Atnaujinamas automobilinis komplektas — Su atnaujinamu automobiliniu
komplektu Upgrade HF Car Kit CARK-102 galima lengvai atnaujinti
automobilinius komplektus nuo CARK-74, kuris naudojamas su mobiliaisiais
Nokia 8100 serijos ir 3110 telefonais, iki CARK-99.

14 iliustracija

Pastaba: Su komunikatoriumi
naudokite tik çkroviklius ACP-9
ir LCH-9.

background image

Nokia

Wir

e

le

ss

D

a

ta

F

or

um

29

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Nokia Wireless Data
Forum

Nokia Wireless Data Forum yra tinklo paslauga, labiausiai skirta treèiosioms
¹alims, kurios kuria programas ir paslaugas Nokia platformoms. Tinklalapyje
pateikta informacija apie çvairias tobulinimo galimybes ir rinkodaros paramos
programas, prieinamas kþrìjams, sistemù integruotojams ir kitiems Nokia
partneriams.

Nokia Wireless Data Forum taip pat siþlo param± Nokia 9110 Communicator
ir kitiems Nokia belaid¾io duomenù perdavimo gaminiams. Tinklalapyje
pateikti dokumentai, tvarkyklìs, trumpos instrukcijos, informacija apie
suderinamum± ir t.t.

Besidomintiems duomenù perdavimu mobiliaisiais tinklais, tinklalapyje
pateikti dokumentai apie çvairias belaid¾io duomenù perdavimo technologijas.

Nokia Wireless Data Forum tinklo svetainìs adresas:
http://www.forum.nokia.com

Club Nokia Careline

Jei i¹kyla klausimù apie komunikatoriù Nokia 9110 Communicator ir jo
funkcijas, galite kreiptis ç informacinê tarnyb± Club Nokia Careline.

Nemokam± param± Club Nokia nariai gali gauti pirmaisiais narystìs metais.
Prie¹ skambindami, turite çsiregistruoti Club Nokia per http://club.nokia.com
arba i¹siùsdami pakvietim±, çdìt± prekybiniame çpakavime. Prie¹
skambindami, suraskite savo prietaiso serijos numerç. ©is numeris u¾ra¹ytas
ant prietaiso u¾klijuotoje etiketìje. Taip pat turìsite prane¹ti savo Club Nokia
nario numerç.

Club Nokia Careline paramos linija veikia pirmadieniais-penktadieniais nuo 9
iki 17 val. 30 min. vietos laiku, i¹skyrus nacionalines poilsio dienas. Nokia
pasilieka teisê daryti pakeitimus be i¹ankstinio prane¹imo.

background image

Club

N

okia

C

a

reline

30

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Club Nokia Careline telefonù numeriai

Norìdami su¾inoti toliau nurodytù ¹aliù numerius, aplankykite svetainê http:/
/club.nokia.com.

Ne nariams

Jei nesate Club Nokia narys, galite skambinti tarptautiniu numeriu (mokama
u¾ tarptautinç skambutç) i¹ visù auk¹èiau paminìtù ¹aliù. Norìdami su¾inoti
numerç, aplankykite svetainê http://www.forum.nokia.com.

©alis

Tarifas u¾ minutê

Airija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Austrija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Belgija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Cekijos respublika

mokestis tarptautinç pokalbç

Danija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Did¾ioji
Britanija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Graikija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Ispanija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Italija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Lenkija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Liuksemburgas

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Norvegija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Olandija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Portugalija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Prancþzija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Suomija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

©vedija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

©veicarija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Turkija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Vengrija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

Vokietija

mokestis u¾ vietinç pokalbç

background image

Pr

ie

¾i

þ

ra

ir

a

pt

ar

n

a

vi

mas

31

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Prie¾iþra ir aptarnavimas

Komunikatorius Nokia 9110 Communicator yra labai kokybi¹kos konstrukcijos
gaminys, ir su juo reikìtù elgtis atsargiai. Toliau i¹vardinti patarimai padìs
jums vykdyti garantinius reikalavimus ir naudotis ¹iuo gaminiu daugelç metù.

Naudodami komunikatoriù, baterij±, çkroviklç ARBA kurç nors pried±:

Gaminç ir visas jo dalis ir priedus laikykite ten, kur nepasiekia ma¾i vaikai.

Gaminç laikykite sausai. Krituliuose, drìgmìje ir skysèiuose yra mineralù, kurie
korozi¹kai veikia elektrines grandines.

Gaminio nenaudokite ir nelaikykite dulkìtose, purvinose vietose. Gali sugesti
jo judanèios dalys.

Gaminio nelaikykite çkaitusiose vietose. Auk¹ta temperatþra gali sutrumpinti
elektroniniù çrenginiù tarnavimo laik±, sugadinti baterijas ir deformuoti arba
i¹lydyti kai kurias plastmasines dalis.

Gaminio nelaikykite ¹altose vietose. Kai komunikatorius ç¹yla (iki normalios
temperatþros), komunikatoriuje gali kondensuotis drìgmì, dìl to gali sugesti
elektroninìs spausdintinìs plok¹tìs.

Gaminio nebandykite atidaryti. Bþdami nekvalifikuoti, galite jç sugadinti.

Gaminio negalima mìtyti, trankyti arba purtyti. ©iurk¹èiai elgdamiesi galite
sulau¾yti vidines spausdintines plok¹tes.

Gaminio negalima valyti agresyviais chemikalais, tirpikliais arba valikliais.
Valykite jç mink¹tu audeklu, truputç sudrìkintu vidutiniame muilo ir vandens
tirpale.

Gaminio negalima da¾yti. Da¾ai gali u¾kim¹ti jo judanèias dalis ir neleisti gerai
veikti.

Jei anten± keièiate, j± keiskite tik tiekiama arba aprobuota keitimui skirta
antena. Neleistinos antenos, modifikacijos arba prietaisai gali sugadinti
komunikatoriù ir gali pa¾eisti taisykles dìl radijo çrenginiù.

Jei komunikatorius, baterija, çkroviklis ar kuris nors priedas blogai veikia,
nune¹kite jç ç artimiausi± kvalifikuot± aptarnavimo tarnyb±. Specialistai jums
padìs ir, jei reikìs, çrang± sutaisys.

background image

Svar

b

i

in

for

macija

d

ìl

sau

gumo

32

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Svarbi informacija dìl
saugumo

Saugus eismas

Nesinaudokite komunikatoriumi vairuodami transporto priemonê. Jei
naudojatìs komunikatoriumi, prie¹ pokalbç transporto priemonê sustabdykite.
Komunikatoriù visada laikykite laikiklyje; komunikatoriaus nedìkite ant
automobilio sìdynìs arba ten, kur jis gali atsilaisvinti susidþrus arba staigiai
stabdant.

Keliuose draud¾iama naudoti çrenginç, kuris skleid¾ia perspìjimo signalus
automobilio ¹viesomis arba garsiniu signalu.

Atminkite, kad visada svarbiausia saugus eismas!

Darbo aplinka

Nepamir¹kite laikytis ypatingù taisykliù, galiojanèiù kurioje nors vietoje, ir
visada i¹junkite komunikatoriaus telefon±, kai juo draud¾iama naudotis arba
kai jis gali sukelti trikd¾ius arba pavojù.

Kai komunikatoriù arba kurç nors pried± jungiate prie kito çrenginio, jo
vartojimo instrukcijoje perskaitykite detalius nurodymus dìl saugumo.
Nejunkite nesuderinamù gaminiù.

Kaip ir kitù mobiliùjù radijo siunèiamùjù çrenginiù vartotojams, kad bþtù
u¾tikrintas patenkinamas çrenginio veikimas ir ¾moniù saugumas,
rekomenduojame çrenginiu naudotis normalioje padìtyje (laikant prie ausies
su antena nukreipta vir¹ peties).

Infraraudonojo spindulio nenukreipkite kam nors ç akç ir neleiskite, kad jis
trikdytù kitus infraraudonùjù spinduliù ry¹io çrenginius.

Elektroniniai çrenginiai

Dauguma ¹iuolaikiniù elektroniniù çrenginiù yra ekranuoti nuo radijo da¾niù
(RD) signalù. Taèiau tam tikri elektroniniai çrenginiai gali bþti neekranuoti nuo
RD signalù i¹ komunikatoriaus.

©irdies ritmo reguliatoriai: ©irdies ritmo reguliatoriù gamintojai
rekomenduoja, kad tarp rankoje laikomo mobiliojo telefono ir ¹irdies ritmo
reguliatoriaus bþtù i¹laikomas ma¾iausiai 20 cm (6 coliù) atstumas, kad bþtù
i¹vengta çmanomo ¹irdies ritmo reguliatoriaus trikdymo. ©ios rekomendacijos
sutampa su mobiliùjù technologijù tyrimo atliktais nepriklausomais tyrimais ir
rekomendacijomis. Asmenys su ¹irdies ritmo reguliatoriais:
Turìtù visada laikyti komunikatoriù nuo ¹irdies ritmo reguliatoriaus didesniu
nei 20 cm (6 coliù) atstumu, kai telefonas yra çjungtas;
Neturìtù komunikatoriaus ne¹ioti ki¹enìje prie krþtinìs;

background image

Svar

b

i

in

for

macija

d

ìl

sau

gumo

33

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Turìtù komunikatoriù glausti prie ausies, esanèios prie¹ingoje pusìje nei
¹irdies ritmo reguliatorius, kad suma¾intù çmanom± trikdym±.

Jei turite koki± nors prie¾astç çtarti, kad vyksta trikdymas, komunikatoriù
nedelsiant i¹junkite.

Klausos pagalbos çrengimai: Kai kurie skaitmeniniai mobilieji telefonai gali
trikdyti kai kuriuos klausos pagalbos çrenginius. Jei vyksta toks trikdymas,
siþlome kreiptis ç korinio ry¹io tinklo paslaugù teikìj±.

Kiti medicininiai çrenginiai: Bet kuriù radijo siunèiamùjù çrenginiù veikimas,
çskaitant komunikatorius, gali trikdyti nepakankamai apsaugotus medicininius
çrenginius. Pasikonsultuokite su medicininio çrenginio naudotoju arba
gamintoju, kad galìtumìte nusprêsti, ar jie yra pakankamai ekranuoti nuo
i¹orinìs RD energijos, arba jei turite kokiù nors klausimù. I¹junkite
komunikatoriaus telefon± sveikatos prie¾iþros çstaigose, kai ten i¹kabintos
taisyklìs reikalauja tai padaryti. Ligoninìs arba sveikatos prie¾iþros çstaigos
gali naudoti çrenginius, kurie gali bþti jautrþs i¹orinei RD energijai.

Transporto priemonìs: RD signalai gali turìti çtakos motorinìse transporto
priemonìse neteisingai instaliuotoms arba nepakankamai ekranuotoms
elektroninìms sistemoms (pvz., elektroninìms degalù çpur¹kimo sistemoms,
elektroninìms neleid¾ianèioms slysti (antiblokavimo) stabdymo sistemoms,
elektroninìms greièio kontrolìs sistemoms, oro pagalviù sistemoms). Dìl
transporto priemonìs pasitarkite su gamintoju arba atstovu. Taip pat reikìtù
pasikonsultuoti su gamintoju dìl bet kokio çrenginio, papildomai çmontuoto
transporto priemonìje.

Çstaigose i¹kabinti çspìjimai: I¹junkite komunikatoriù çstaigoje, kurioje
i¹kabinti çspìjimai reikalauja tai padaryti.

Potencialiai sprogi aplinka

I¹junkite komunikatoriù bþdami tokioje vietoje, kur aplinka potencialiai
sprogi, ir pakluskite visiems ¾enklams ir instrukcijoms. Tokiose vietose
kibirk¹tys gali sukelti sprogim± arba gaisr±, ir dìl to ¾monìs gali nukentìti
arba net ¾þti.

Vartotojams patariama i¹jungti telefon± degalinìse (aptarnavimo stotyse).
Vartotojams primenama, kad privaloma laikytis apribojimù dìl radijo çrenginiù
naudojimo degalù perpylimo stotyse (degalù saugojimo ir paskirstymo
vietose), chemikalù gamyklose arba kur vykdomi sprogdinimo darbai.

Vietos, kuriose aplinka potencialiai sprogi, da¾nai, bet ne visada, ai¹kiai
pa¾ymìtos. Tokios vietos yra laivuose po deniu; chemikalù perkìlimo arba
sandìliavimo çstaigos; transporto priemonìs, naudojanèios suskystintas dujas
(pvz., propan± arba butan±); vietose, kai ore yra cheminiù med¾iagù daleliù,
dulkiù arba metalo dulkiù; ir bet kurioje kitoje vietoje, kur jums bþtù patarta
i¹jungti transporto priemonìs variklç.

Transporto priemonìs

Tik kvalifikuoti specialistai turìtù aptarnauti komunikatoriù arba instaliuoti
komunikatoriù transporto priemonìje. Neteisingas instaliavimas arba
aptarnavimas gali bþti pavojingas ir gali panaikinti garantij±, teikiam± prietaisui.

background image

Svar

b

i

in

for

macija

d

ìl

sau

gumo

34

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Reguliariai tikrinkite, kad visa mobiliojo telefono çranga, esanti transporto
priemonìje, bþtù teisingai pritvirtinta ir veiktù.

Nelaikykite ir nene¹kite degiù skysèiù, dùjù arba sprogiù med¾iagù kartu su
komunikatoriumi, jo dalimis arba priedais.

Transporto priemonìse, kuriose çrengta oro pagalvì, atminkite, kad oro
pagalvì prisipuèia su didele jìga. Nedìkite instaliuotos arba ne¹iojamos
mobiliojo ry¹io çrangos vir¹ oro pagalvìs arba oro pagalvìs i¹siskleidimo
vietoje. Jei dìl neteisingai instaliuotos mobiliojo ry¹io çrangos transporto
priemonìje prisipþstù oro pagalvì, galima rimtai susi¾eisti.

I¹junkite komunikatoriù prie¹ çlipdami ç oro transporto priemonê. Mobiliùjù
telefonù naudojimas oro transporto priemonìse gali bþti pavojingas oro
transporto priemoniù valdymui, suardyti mobiliojo ry¹io tinkl±, ir gali pa¾eisti
çstatymus.

Nesilaikant ¹iù instrukcijù, jù pa¾eidìjui gali bþti apribotos arba nutrauktos
telefono paslaugos, jis gali bþti patrauktas ç teism± arba jam gali bþti
taikomos abi ¹ios priemonìs.

Kvietimas avariniais atvejais

DÌMESIO!

Komunikatorius Nokia 9110 Communicator, kaip ir bet kuris kitas mobilusis
telefonas veikia naudodamas radijo signalus, korinio ir ¾emìs linijù telefonù
tinklus, taip pat naudodamas vartotojo u¾programuotas funkcijas, kurios
negali garantuoti ry¹io visomis s±lygomis. Todìl norìdami u¾megzti ry¹ç
svarbiais atvejais (pvz., prireikus medicininìs pagalbos) niekada neturìtumìte
pasikliauti vien tik mobiliuoju telefonu.

Atminkite, kad jei norite kviesti arba priimti kvietimus, telefonas turi bþti
çjungtas ir aptarnaujamoje zonoje su reikiamu korinio ry¹io tinklo signalo
stiprumu. Avariniai kvietimai gali bþti neçmanomi visuose korinio ry¹io
tinkluose arba kai yra naudojamos tam tikros tinklo paslaugos ir/arba telefono
funkcijos. Pasiteiraukite vietiniù korinio ry¹io tinklo paslaugù teikìjù.

Jei norite kviesti avariniu atveju

1 Jei prietaiso dangtelis atidarytas, dangtelç u¾darykite.

2 Jei telefonas neçjungtas, jç çjunkite (paspauskite klavi¹±

). Kai kurie

tinklai gali reikalauti, kad ç komunikatoriù bþtù teisingai çstatyta galiojanti
SIM kortelì.

3 Paspauskite ir kelias sekundes palaikykite klavi¹±

, kad telefonas bþtù

paruo¹tas kvietimams ir kad bþtù u¾baigtas duomenù siuntimo arba
faksimilinis ry¹ys, jei toks ry¹ys vyktù.

4 Surinkite vietinç avarinç numerç (pvz., 112 ar kit± oficialù avarinç numerç).

Çvairiose vietose avariniai numeriai skiriasi.

5 Paspauskite klavi¹±

.

Jei yra naudojamos tam tikros funkcijos (kvietimù draudimo, fiksuoto rinkimo,
u¾daros vartotojù grupìs, sistemos u¾rakinimo ir kt.), pirma gali reikìti ¹ias

background image

Svar

b

i

in

for

macija

d

ìl

sau

gumo

35

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

funkcijas i¹jungti, kad galìtumìte kviesti avariniu numeriu. Perskaitykite ¹ç
dokument± ir pasikonsultuokite su vietinio korinio ry¹io tinklo paslaugù
teikìju.

Kai kvieèiate avariniu atveju, nepamir¹kite perduoti visos bþtinos informacijos
kaip galima tiksliau. Atminkite, kad jþsù komunikatorius gali bþti vienintelì
komunikacijos priemonì çvykio vietoje - nenutraukite pokalbio tol, kol
negausite leidimo tai padaryti.

Kaip naudotis ¹ia instrukcija

©ioje instrukcijoje apra¹ytas mobilusis telefonas yra aprobuotas naudoti GSM
tinkluose.

Visa eilì ¹ioje instrukcijoje apra¹ytù funkcijù vadinamos tinklo paslaugomis.
Tai specialios paskirties paslaugos, kurias teikia korinio ry¹io tinklo paslaugù
teikìjai. Kad galìtumìte naudotis kuria nors i¹ ¹iù tinklo paslaugù, pirma
privalote tapti vietinio korinio ry¹io tinklo paslaugù teikìjo abonentu,
u¾sisakyti paslaug± (-as) ir gauti instrukcijas, kaip jomis naudotis. Po to ¹ias
funkcijas galìsite çsijungti taip, kaip apra¹yta ¹ioje instrukcijoje. Kai kuriù
paslaugù çjungimas ¹ioje instrukcijoje neapra¹ytas (pvz., ¾enklù

ir

naudojimas çjungti ir i¹jungti paslaugas). Taèiau komunikatorius Nokia 9110
Communicator vykdo ¹ia forma duotas komandas. Dìl ¹iù komandù
naudojimo kreipkitìs ç vietinç paslaugù teikìj±.

ÇSPÌJIMAS! ©is aparatas skirtas naudoti tiekiant elektros energij± lièio
jonù baterija ir çkrovikliais ACP-9E, ACP-9X ir ACP-9A. Naudodami kitus
elektros srovìs tiekimo çrenginius neteksite visù garantijù, teikiamù ¹iam
aparatui, be to, tai gali bþti pavojinga.

background image

Svar

b

i

in

for

macija

d

ìl

sau

gumo

36

1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.